上 オフ ショット 英語 291740
和製英語なので"off shot"とそのまま英語に置き換えることができますが、これは意味を成しておりません。インスタグラムのストーリズで質問したところ英語話者の人たちの解答は下記になりました。 "behind the scenes" (一番しっくりくる表現とのこと) 今回は、たくさんのオフショットをご紹介いたします^^ 先ずは、入社式前のリハーサルの時間・・・⏱ 昨年入社した、中途社員にとって全社員が集まるイベントは今回が初めて やっと皆集まれた∼!!という嬉しさが湧いてきました ♪ 今回の入社式。ソードオフ・ショットガン (Sawedoff 多くの方が、 Of course と習ったのではないでしょうか。 そして、 Of course 以外の表現はあまり覚えがないという方も多いようです。 繰り返し授業に出てくるため、「もちろん」=オフコースと覚えてしまっている方がとても多いように思います。 しかし、場合によっては Of courseの 「もちろん」があまり適切な返答でないことがあります。 例えば、会社 きゅんです ぴえん って英語でなんて言う 21年7月7日 Biglobeニュース オフ ショット 英語